joi, 27 septembrie 2012

Landgasthof Klippermühle

 Uitându-mă pe nişte poze mai vechi, am dat şi peste cele făcute la Landgasthof Klippermühle, o pensiune de ţară, la care am tras la plecarea din Dresda, în drum spre Praga. Asta se întâmpla în 2010, dar amintirile îmi sunt chiar şi acum vii, veţi vedea de ce.
Alesesem această locaţie drept popas de o noapte, între două etape (Dresda-Praga) ale circuitului pe care l-am făcut prin Ungaria, Slovacia, Polonia, estul Germaniei şi Cehia.
Am găsit pensiunea, ca de obicei, pe booking.com. Apropo de asta, având cont pe acest sait, acesta ţine minte toate rezervările făcute de mine (inclusiv pe cele anulate), aşa că m-am dus la pagina rezervării, unde am găsit toate datele acesteia, inclusiv preţul, pe care, recunosc, nu mi-l mai aminteam câtuşi de puţin.
Pensiunea, aflată la vreo 15 km de Dresda, are o poziţie foarte frumoasă, pe şoseaua S192, la intrarea dinspre nord în localitatea Tharandt. Prin faţa pensiunii, urmând şoseaua, curge un părâu, a cărui albie, în zona localităţii, a fost amenajată, astfel că are aspectul unui simplu şanţ, nelăsând să se vadă, decât la o privire atentă, că pe acolo curge o apă foarte curată, în care se zbenguie mici păstrăvi...
Pensiunea este amenajată într-una din cele patru clădiri ale unei ferme de ţară şi este cotată cu două stele, conform clasificării germane, aşa cum este afişat pe o plăcuţă, la intrare.
Ajunşi la pensiune, am parcat maşina în locul special destinat şi, nevăzând nicio mişcare, am intrat în clădire, căutând recepţia. În holul de la intrare nu era decât un indicator, arătând spre uşa restaurantului, uşă pe care am intrat şi eu. În restaurant nu era nimeni, cu excepţia unei femei tinere, ce părea a fi de pe la bucătărie. M-am adresat (în engleză) acesteia:
- Scuzaţi-mă, unde este recepţia?
Mi-am dat imediat seama că greşisem adresându-mă în engleză, după figura femeii, care, evident, nu pricepuse nimic. Nu a fost însă necesar să recurg la minimele mele cunoştinţe de germană, pentru că, imediat, s-a auzit glasul subţire, dar puternic, al altei femei:
- Rezeption? Keine Rezeption! Ich bin die Rezeption! 
şi din bucătărie a pătruns, practic rostogolindu-se, o femeie scundă şi dolofană, mai în vârstă şi cu o figură jovială.
- Îmi pare rău, dar nu vorbesc engleza. Sunteţi oaspetele din România, nu-i aşa?
- Da, răspund eu, încercând să încropesc o propoziţie în germană. Nu apuc, pentru că doamna se dovedeşte a fi nu numai jovială, ci şi vorbăreaţă.
- Am să vă rog să aşteptaţi câteva minute, ca să-l sun pe soţul meu, el se ocupă de cazare, eu sunt cu mâncarea.
turuie doamna pe nerăsuflate, întinzându-şi pe faţă zâmbetu-i jovial. Concomitent, scoate din buzunarul şorţului un telefon şi-şi cheamă de îndată consortul să vină "la raport". Acesta s-a executat imediat şi m-a luat în primire, vorbindu-mi, firesc, ca şi consoarta, în germană. Am rămas puţin surprins, pentru că ăsta e, de regulă, obiceiul anglofonilor, care se comportă de parcă toţi oamenii din lume ar trebui să vorbească engleza, dar mi-am revenit repede şi m-am adunat, concentrându-mă la maxim să pricep ce spune şi încercând să-i răspund la rându-mi în propria-i limbă. La urma urmei, de ce nu? nemţii au şi ei dreptul să să comporte ca englezii, pentru că nu sunt cu nimic mai prejos ca aceştia. Cel puţin eu am cea mai mare admiraţie faţă de acest popor.
În sfârşit, să n-o mai lungesc, omul mă ia, mă conduce (împreună cu soţia) în cameră, îmi prezintă facilităţile, după care îmi prezintă sala unde urma să luăm dimineaţa micul dejun, ba chiar şi masa, pe care se afla deja un cartonaş cu numele meu. Apoi mă întreabă dacă dorim să mâncăm de seară.
- Natürlich, îi răspund eu. Am văzut pe firma de afară că serviţi şi preparate din peşte.
- Selbstverständlich, wir können eine gegrillte Bachforelle für Sie bereiten şi începe să-mi povestească cum va prepara nevasta lui acest Bachforelle (în germană este de genul feminin), dar mai întâi ne va aduce o salată nemţească şi, alături o bere, tot nemţească.
Deşi nu mă lămurisem deloc cum este cu respectivul Bachforelle, am zis că merg pe mâna lui şi mâncăm chestia asta, mai ales că era specialitatea casei dar, nefiind sigur că omu' a înţeles ce îl întrebasem, am insistat:
- OK, luăm asta cu Bachforelle, dar eu întrebasem de un Fisch...
- Păi ăsta-i "fiş"-ul, Bachforelle! zice tipul, cu un aer contrariat.
- Aha, gut! Adu-l!
Aduce omul mai întâi două halbe de bere şi după câteva minute, salata. Bună, cu un mix de legume stropite cu un sos cu muştar şi nu mai ştiu ce alte chestii. Ceva cam ca salata ce se mai găseşte prin supermarketuri, însoţită de sosul corespunzător, dar mult mai bună şi cu mai multe feluri de legume: roşii, castraveţi, morcovi. Acum, ştiţi cum e pe la noi. Salata se mănâncă alături de o friptură; simplă, doar dacă eşti vegetarian, sau la cură de slăbire. Eu tot trăgeam de timp, să-mi aducă grătarul de Bachforelle, să mănânc salata cu el. La un moment dat, tipul, care era într-un permanent du-te-vino, îmi zice:
- Mâncaţi mai repede salata, că aduc Bachforelle!
Am mai întâlnit şi prin alte locuri obiceiul de a mânca salata pe post de aperitiv, chiar pe-aci pe la noi, în Balcani, dar la nemţi, chiar nu mă aşteptam!
Am mâncat cu regret restul de salată, în timp ce neamţul îmi povestea că a fost şi el în România, cu vreo zece ani în urmă, în trecere spre Bulgaria, unde sora soţiei sale era căsătorită (cu un bulgar, evident!). Reminiscenţă a strânsei legături între popoarele prietene, care construiau împreună societatea socialistă şi luptau pentru pacea mondială. Ha, ha! am gândit eu, în sinea mea.
De parcă mi-ar fi citit gândurile şi ar fi vrut să-mi răspundă cu aceeaşi monedă, neamţul mă întreabă:
- Sunteţi din Bucureşti?
- Nu, din Piteşti.
- Aaa, da, mi-aduc aminte că am trecut pe-acolo. Tot aşa de proastă este autostrada aia?
- Ăăă... cam tot aşa, recunosc cu jumătate de gură, cât pe ce să mă înec, nu cu un os de peşte, ci ca efect al întrebării neamţului.
În fine, ce să vă mai spun, peştele nu era singur în farfurie, era însoţit de cartofi la cuptor şi salată verde, aşa că am înţeles de ce neamţul ne îndemna să mâncăm înainte salata-aperitiv.
Evident, în astfel de condiţii, berea alunecă foarte bine pe gât iar cea adusă de gazdă era una foarte bună. Timpul s-a scurs repede şi a venit vremea să ne ducem la culcare, pentru că ziua următoare plecam spre Praga.
Dimineaţa am luat micul dejun în sala destinată acestui scop şi la masa pe care se afla ecusonul cu numele nostru. Micul dejun este servit în stil "bufet suedez" şi este consistent, ceea ce la nemţi este un lucru obişnuit. Apoi, ne-am luat rămas bun de la gazde, ne-am suit în maşină şi am dat bice cailor-putere, spre Praga, pe care nu o mai vizitasem de vreo 25 de ani.
Despre camerele pensiunii pot să spun că sunt decente, foarte curate şi dispun fiecare de baie proprie. De asemenea, sunt dotate cu televizor cu receptor de satelit şi dispun de conexiune internet wireless.
Să mai spun că preţul camerei duble pe noapte a fost de 46 €, iar cina cu Bachforelle pentru două persoane, inclusiv cele trei halbe de bere a costat aproximativ 30 €.
Aşa că, a meritat! Dacă aveţi drum cu maşina pe la Dresda, faceţi un popas şi la Landgasthof Klippermühle, din Tharandt. Adresa este: Wilsdruffer Straße 25. Pensiunea este marcată şi pe hărţile Google. Informaţii suplimentare găsiţi pe pagina de internet a pensiunii: klippermuehle.de
Asta e tot!
Cum? Ah, da, aveţi dreptate. V-am stârnit curiozitatea şi nu v-am lămurit. "Forelle" înseamnă în germană "păstrăv". Bachforelle este păstrăvul de munte, sau păstrăvul maroniu. Furnizorul de astfel de păstrăvi pentru pensiunea Klippermühle este păstrăvăria locală, Forellenzucht Tharandt.





















miercuri, 5 septembrie 2012

Cu maşina prin Balcani

De ceva timp îmi încolţise în minte o idee; ba nu, două: un circuit prin Balcani şi unul prin Moldova, Ucraina şi (eventual) Bielorusia.
Cele două idei s-au cristalizat anul acesta şi prin martie eram deja hotărât ce am de făcut.
A venit însă o ofertă de nerefuzat (cazare foarte ieftină la hotelul Etap Wuppertal), astfel că, la întoarcerea din Germania, la sfârşitul lui iulie, era clar că nu mai pot face decât unul din cele două circuite pe care mi le propusesem vara asta.
Alegerea a fost relativ simplă, aşa că imediat m-am pus pe lucru, pentru a pregăti circuitul balcanic, celălalt rămânând pentru altă dată.
Nu era nicidecum primul circuit de acest gen pe care îl pregătisem şi pe care îl realizasem, aşa că lucrurile au mers foarte bine, atât la planificare, cât şi (ceea ce este mai important) la punerea în practică.
Ceea ce vreau să vă povestesc aici este mai ales cum am planificat circuitul şi câteva elemente de interes general. Descrierea celor vizitate, precum şi a cazărilor avute vor constitui obiectul altor discuţii, separate.
Am pornit de la ideea că circuitul trebuie să fie pe o perioadă de cel mult 14 zile. Din experienţa altor circuite, limita aceasta este bine să nu o depăşiţi, mai ales dacă mergeţi cu maşina personală, pentru că peste această limită intervine oboseala şi nu mai merită să mergi mai departe.
Un principiu esenţial în proiectarea unui circuit este acela ca distanţele între punctele de oprire să fie nu prea mari, pentru că drumurile lungi obosesc şi nici nu-ţi mai lasă timp pentru vizită. Dacă totuşi apare un drum mai lung, ce nu poate fi evitat, atunci, obligatoriu trebuie făcută o pauză mai lungă după acesta.
Odată stabilite aceste lucruri, am trecut la alegerea traseului. Am fixat punctele de oprire, am determinat distanţele dintre ele şi timpii de parcurgere a acestora. Pentru aceasta am folosit Google Maps, Bing Maps, Yahoo Maps şi Via Michelin. Trebuie să spun că niciuna dintre aceste unelte foarte utile nu este perfectă, fiecare având plusurile şi minusurile sale, de aceea a fost necesar să le utilizez în combinaţie. Un plus aş pune totuşi pentru Bing Maps, deşi preferata mea este Google Maps, cu care sunt mai familiarizat decât cu celelalte şi cu care am lucrat în primul rând. Pe celelalte le-am folosit doar atunci când Google Maps nu a putut să mă ajute, aşa cum este cazul pentru Bosnia, unde nu ştie mai nimic, doar de curând a adăugat drumuri.
Apoi am trecut la stabilirea a ceea ce aveam de văzut şi făcut în fiecare punct de oprire.
Aici, de mare ajutor mi-au fost saiturile www.tripadvisor.com, www.lonelyplanet.com, www.virtualtourist.com şi uneori altele de acelaşi fel, precum şi saiturile oficiale (paginile turistice) ale localităţilor şi ţărilor respective.
După ce am stabilit lista obiectivelor, în funcţie de ea am stabilit şi timpul necesar vizitării lor şi am conceput cu Google Maps, sau Bing Maps, în funcţie de situaţie, un traseu de urmat. Tot cu Google Maps am determinat şi coordontele GPS exacte pentru fiecare obiectiv şi poziţiile parcărilor pentru maşină.
În paralel, am trecut la rezervările pentru cazare, care sunt absolut necesare, dacă nu vrei să pierzi timp preţios cu căutarea la faţa locului, sau să plăteşti mult mai mult decât te costă cu rezervare. În această privinţă, lucrurile au mers foarte bine. Toate cazările le-am făcut pe booking.com şi, cum am o experienţă vastă în această privinţă, pot să spun că absolut tote cazările făcute au fost foarte bune, ele fiind cel puţin la nivelul aşteptărilor, iar preţul a fost foarte bun. Trebuie însă să spun că asta a necesitat ceva timp, pentru că este absolut necesar nu numai să te uiţi la facilităţile de cazare, la poziţionare şi la preţ, ci este absolut necesar să te uiţi şi la cotaţia hotelului, dată de notele acordate de clienţi. Cum cotaţia nu este însă întotdeauna obiectivă, este necesar să citeşti şi cele scrise de aceştia; mai ales cele scrise de clienţii din categoria în care te încadrezi (cuplu tânăr, sau matur, cu copii, călător singur, grup de prieteni, etc.) şi cele scrise de clienţii care au acordat note mult diferite de medie. De cele mai multe ori, acestea din urmă sunt scrise de persoane care nu ştiu să facă o evaluare cât de cât obiectivă şi exacerează într-un sens sau altul, nota acordată de ei alterând aprecierea obiectivă. Totuşi, fiecare comentariu aduce un element demn de luat în seamă.
De exemplu, la hotelul unde am stat în Sarajevo, unul dintre comentarii preciza, de altfel cu umor, că hotelul este vecin cu o geamie şi rişti să te trezeşti la 5 dimineaţa, la chemările la rugăciune ale muezinului. Eu am ignorat acest element, pentru că la acea oră dorm profund şi, după o zi de umblat nimic nu mă poate deranja. Mai mult, sub ferestrele hotelului se întindea cimitirul geamiei, lucru ce, iarăşi nu m-a deranjat absolut deloc, dar altora s-ar putea să nu le placă.
Odată stabilite cazările, nu mai e loc decât de mici ajustări, aşa că acestea trebuie făcute după ce toate celelalte aspecte ale circuitului au fost stabilite.
În cazul meu, lucrurile s-au concretizat în planul prezentat în continuare. Precizez că unele din obiective apar cu denumirea lor engleză, pentru că le-am luat, aşa cum spuneam, de pe saituri în limba engleză. De asemenea, pentru fiecare oraş, am căutat locaţia oficiului de informaţii turistice, pentru că este de preferat să treci mai întâi pe acolo, pentru a face rost de o hartă, dar şi de alte elemente informative. În plus, cei de acolo pot să te informeze cu privire la ce este mai important de vizitat, sau cu privire la eventualele noutăţi (muzee închise, modificări de program, diverse manifestări etc.)
Iată deci planul excursiei-circuit în Balcani, plan pe care l-am respectat întocmai, cu modificări minore, survenite doar din motive ca cele de sus, în sensul că am vizitat toate obiectivele din listă şi m-am încadrat în timpul alocat.

  1. A. Piteşti - Niş  402 km 6h 48 min pe DN65/E574 şi DJ606 
Cazare Niş o noapte: 18-19 august - Guest Acommodation Linda - Knjezavacka 15 Nis, 18000, Serbia 32 € cu MD
Obiective Niş:
Oficiul Turistic:  Vozda Karadjordja (Вожда Карађорђа) 7
  • Înainte de a ajunge la Niş:
    • The Monastery of St. John, Gornji Matejevac 43.370305,21.961234
    • Cegar Monument 43.366873,21.941573 (43°21'55"N   21°56'32"E)
  • De la hotel:
    • Mediana 43.310296,21.948864 (43°18'35"N   21°56'55"E)
    • Cele Kula (Skull Tower) 43.311947,21.92378
    • Parc Sf. Sava, biserica Sf. Constantin şi Elena: 43.321057, 21.918923
    • Catedrala ortodoxă 43.315000, 21.896111 (43°18'54"N   21°53'46"E)
şi, eventual, în funcţie de timp:
    • Bubanj Memorial Park 43.306818,21.872651 (43°18'25"N   21°52'8"E)
  • Apoi:
    • Parking: 43.322192,21.895489 lângă parcul cu Monument to the Liberators - 43°19'21"N   21°53'49"E şi piaţa Regele Milan
    • Sau, mai departe, parking 43.319546,21.899171 (43°19'9"N   21°53'57"E) în spatele teatrului
    • Peste râu, Nis Fortress şi
    • Red Cross Nazi Concentration Camp 43.330719, 21.888303
    • Altă variantă de parcare, lângă fortăreaţă: Parking: 43.325386,21.891463
  1. B. Niş - Sarajevo 423 km 6h 25 min
Cazare Sarajevo 2 nopţi: 19-21 august - Hotel Telal - Abdesthana 4 Sarajevo, 71000, Bosnia şi Herzegovina 2×35=70 € cu MD
Obiective Sarajevo
Oficiul Turistic:  Saraci 58, 71000 Sarajevo, 
  • Old Town
  • Bascarsija
  • Gazi Husrev-bey’s Mosque  43°51'33"N   18°25'44"E
  • Biserica Ortodoxă: 43°51'37"N   18°25'48"E
  • Catedrala catolică: 43°51'33"N   18°25'31"E
  • Avaz Twist Tower: 43°51'39"N   18°24'6"E
  1. C. Sarajevo - Mostar  128 km 2h 10 min
Obiective Mostar
Oficiul Turistic:  Rade Bitange 5 (close to the Old Bridge)
  • Old Town
  • Karadzozbey Mosque: 43.341301,17.813546  (43°20'28"N   17°48'49"E)
  • Stari Most:43.337102,17.814813  (43°20'13"N   17°48'53"E)
  • The Koski Mehmed pasa Mosque: 43.341111, 17.813611 (43°20'18"N   17°48'52"E)
  • Old Catholic Church and Franciscan Monastery: 43.337461,17.8094  (43°20'16"N   17°48'32"E) peste drum, sinagoga
  • Spanish square: 43.343438,17.807057  (43°20'36"N   17°48'25"E)
  • Crooked Bridge: 43.336587,17.812912  (43°20'11"N   17°48'46"E)
  • Tepa Market
  • Catedrala: 43.338888, 17.7975 (43°20'20"N   17°47'51"E)
  • City Park “Zrinjevac” Coordinates: 43°20'34"N   17°48'16"E
  • Trg Musala: 43.344601,17.81146  (43°20'40"N   17°48'40"E)
  • Parking (Kod bivšeg hotela Ruža): 43.338359,17.811117   (43°20'18"N   17°48'40"E)
  • Parking: 43.335981,17.813378  (43°20'9"N   17°48'48"E) cu plată, păzită, bună
  • Shopping Center "Rondo" - Bogodolka: 43.341999,17.800259  (43°20'30"N   17°48'4"E)
  1. D. Mostar - Neum  77 km 1h 20 min
Cazare Neum o noapte: 21-22 august - Apartments&Rooms SB - Kardinala Stepinca 54, Neum, 88390, Bosnia and Herzegovina 30 €
Obiective Neum
  • Plajă şi mare
E. Neum - Dubrovnik 69 km 1h
Obiective Dubrovnik
Oficiul Turistic:  C. Zuzorić 1/2
  • Old Town
  • Ancient City Walls
  • Dubrovnik Cable Car: 42.643161,18.111662  (42°38'34"N   18°6'41"E)
  • War Photo Limited
  • Placa Thoroughfare (Stradun)
  • Dominican Monastery: 42.641798,18.110919  (42°38'30"N   18°6'40"E)
  • Public Garage at Ilijina Glavica, Zagrebačka: 42.645235,18.103575 (puţin mai departe)
  • Parking: 42.642426,18.111249 (bun)

F. Dubrovnik - Kotor  87 km 1h 30 min
Cazare Kotor 2 nopţi: 22-24 august - Apartments Kaludjerovic - Sv. Stasije bb, Kotor, 88530, Montenegro 2×30=60 €
Obiective Kotor
  • Plajă şi mare
  • Old Town
  • Maritime museum
  • Castelul San Giovani: 42.421952,18.774807
  • Cathedral of Sf. Triphon: 42.424363,18.7713
  • Our Lady of the Rock & Abbey of St. George
  • Parking: 42.427171,18.769647
  • Parking: 42.425575,18.768124

G. Kotor – Cetinje – Podgorica  81 km 1h 45 min
Obiective Cetinje
  • Parking: 42.386349,18.923798
  • Mănăstirea Cetinje: 42.441226,19.262862
  • Palatul regelui Nicola I: 42.38768,18.924228

Obiective Podgorica
Oficiul Turistic:  Trg Republike
  • Hram Hristovog Vaskrsenja: 42.445786,19.247912
  • Millenium Bridge: 42.445375,19.257283
  • Crkva Svetog Đorđa: 42.445529,19.266789
  • Parking: 42.440624,19.265008
  • Republic Square: 42.441226,19.262862
  • Old Town:
    • Old Ribnica Bridge: 42.439334,19.258748
    • Ruinele cetăţii turce Depedogen: 42.43893,19.258842
    • Nicholas I of Montenegro Monument: 42.439173,19.260508
    • Turnul cu Ceas: 42.437976,19.258867  (42°26'16"N   19°15'31"E)
    • Starodoganjska Mosque: 42.437976,19.258867

H. Podgorica - Ulcinj  78 km 1h 25 min
Cazare Ulcinj 2 nopţi: 24-26 august - Apartments Adriatik - Velja Bugojevica 1, Ulcinj, 85360, Montenegro 2×20=40 €
Obiective Ulcinj
  • Plajă şi mare
  • Old city fortress
  • Cathedral of St. Nikola: 
  • Parking pentru cele de sus: 41.925408,19.201776
  • Parking: 41.925073,19.210973

I. Ulcinji - Shkoder  43 km 1h
Obiective Shkoder
  • Sheshi Demokracia (piaţă): 42.068056, 19.511944 (42°4'5"N   19°30'43"E)
  • Ebu Bekr Mosque: 42.067500, 19.513889 (42°4'3"N   19°30'50"E)
  • Mother Teresa Statue: 42.066667, 19.513611 (42°4'0"N   19°30'49"E)
  • Franciscan Church: 42.067500, 19.515278 (42°4'3"N   19°30'55"E)
  • Orthodox Cathedral (Kisha Orthodokse) 42°4'7"N   19°30'53"E
  • Catholic Cathedral, also known as the "Great Church" (Kisha e Madhe): 42.068611, 19.514722  (42°4'3"N   19°30'55"E)

Toate de mai sus sunt în jurul Pieţei Democraţiei şi Pieţei Maicii Tereza, între care se află Hotel Rozafa: 42.067222, 19.512500  (42°4'2"N   19°30'45"E)
  • Parruce Mosque; 42.065278, 19.508611  (42°3'55"N   19°30'31"E)
  • Rozafa Castle (42.04652,19.493945 - 42°2'47"N   19°29'37"E) şi Lead Mosque (Xhamia e Plumbit 42.046743,19.499549) 
  • Mesi Bridge nearby Drishti Castle

J. Shkoder – Lezhe – Tirana  100 km 1h 40 min
 Obiective Lezhe
  • Skanderbeg's Grave & Memorial Site: 41.782500, 19.643056  (41°46'57"N   19°38'35"E)

Cazare Tirana o noapte: 26-27 august - Hotel Baron - Ruga Elbasanit 274, Tirana, 1003, Albania 30 € cu MD
Obiective Tirana
Oficiul Turistic:  lângă Hotel International
  • Skanderbeg Square: 41.328543,19.818322  (41°19'42"N   19°49'6"E)
  • Et`hem Bey Mosque: 41.328051,19.819356 (41°19'40"N   19°49'9"E)
  • Catedrala ortodoxă: 41.326529,19.817238  (41°19'35"N   19°49'2"E)
  • Clock Tower:41.327608,19.819639  (41°19'39"N   19°49'10"E) şi Muzeul ceasurilor (în spatele primăriei, lângă Et'hem Bey Mosque)
  • St Paul's Cathedral: 41.324837,19.821909  (41°19'29"N   19°49'17"E)
  • Enver Hoxha Pyramid: 41.323121,19.8222 (41°19'23"N   19°49'19"E)
  • Mother Teresa Square:41.317851,19.821266  (41°19'4"N   19°49'16"E)

K. Tirana - Elbasan - Ohrid  144 km 2h 5 min
Obiective Elbasan
  • Elbasan Castle: 41.112778, 20.081667 (41°6'46"N   20°4'54"E)

Cazare Ohrid 2 nopţi: 27-29 august - Apartments Joce - Ul. Dejan Vojvoda 96, Ohrid, 6000, Macedonia 2×20=40 €
Obiective Ohrid
  • Old Town
  • Parcare pentru Town Square: 41.112542, 20.802202
  • Sveti Kliment Ohridski (Town Square): 41.112667,20.799466
  • Monuments of Saints Cyril and Methodius: 41.111944, 20.799722
  • Sveti Sophia: 41.111944, 20.793889
  • St. Jovan Kaneo: 41.111111, 20.788611
  • Plaoshnik: 41.112778, 20.790556
  • Tsar Samuel's Fortress: 41.11455,20.791266
  • The Ancient Theatre: 41.114444, 20.793611
  • St. Demetrius: 41.114475,20.795075
  • Holy Mary: 41.113966,20.79607
  • Holy Mother: 41.113372,20.797095
  • Sveti Naum Monastery: 40.915312,20.745655
  • Museum on water: 40.994379,20.800257 (parcare)
  • Lake Ohrid - plajă
  • Parcare pentru oraşul vechi: 41.115144,20.794811

L. Ohrid - Skopje  175 km 2h 30 min
Cazare Skopje o noapte: 29-30 august - Hotel Kapistec Skopje - Mile Pop Jordanov 3, Skopje, 1000, Macedonia 35 € cu MD
Obiective Skopje
  • Oficiul Turistic:  41.993446,21.435356
  • Parking: 42.002279,21.432973
  • Skopje Fortress: 42.001832,21.43249
  • Old Bazaar/Carsija: 42.000556, 21.436944
  • Skanderbeg Monument: 41.999388,21.437062
  • Hanul Kapan An: 42.000243,21.437158
  • Murat Pasha Mosque: 42.000879,21.437475
  • Sveta Spas: 42.000724,21.436018
  • Čifte Hammam: 42.001164,21.437434
  • Hanul Suli An: 42.001637,21.437386
  • Mustafa Pasha Mosque: 42.002281, 21.435568
  • Kursumli An: 42.002912, 21.437002
  • Allaja Mosque: 42.004941, 21.439956; 42.005037,21.439974
  • Gazi Isa Bey's Mosque: 42.00351, 21.441823
  • Sahat Kulle (Clock Tower): 42.002089, 21.4413
  • Sultan Murat Mosque: 42.001718,21.441321
  • Sveti Dimitrija: 41.998333, 21.434167
  • Kameni Most/The Old Stone Bridge: 41.996944, 21.433056
  • Macedonia Square and Macedonia Street: 41.995833, 21.431944; 41.994473,21.430741
  • Parking at Macedonia Square: 41.996598, 21.430780
  • Memorial House of Mother Teresa: 41.99395, 21.430713
  • Macedonia Gate: 41.994444, 21.432222
  • Alt Parking (subteran): 41.993859,21.435203
  • Sveti Kliment Ohridski: 41.99832,21.425654
  • Cable car to the Millenium Cross: 41.965691,21.394447

M. Skopje - Zajecar  313 km 4h 30 min
Cazare Zajecar: 30-31 august - Srbija Tis Hotel, Zajecar - Nikole Pasica bb Zajecar, 19000 Serbia 34,6 € cu MD 
  • Hotel Srbja Tis:: 43.903199, 22.27788

N. Zajecar - Piteşti  271 km 4h 30 min

În final vreau să precizez că drept punct de ieşire/intrare din/în ţară am ales Porţile de Fier II, punct de trecere dat de curând (anul trecut în folosinţă). Motivul a fost că este cel mai potrivit, pentru traseul ales de mine.
Coordonatele GPS ale acestuia sunt 44.321883, 22.576033, ultima localitate românească fiind comuna Balta Verde şi cel mai apropiat oraş sârbesc, Negotin.
Pentru a ajunge aici, de la Craiova, sunt mai multe posibilităţi.
La ducere, am ales varianta cea mai scurtă: Craiova - Vânju Mare - Gogoşu - Balta Verde, pe DJ606. La periferia Craiovei, drumul este prost, dar după ieşirea din oraş este foarte bun, se poate merge la viteza maximă permisă. Asta până la Gvardiniţa, de unde am făcut slalom printre gropile în asfalt. În plus, lipsesc aproape cu desăvârşire indicatoarele. Până la Vânju Mare, mai sunt totuşi şi porţiuni proaspăt asfaltate. Aici, niciun indicator, asfalt prost şi capace de canale mai jos cu 10 cm faţă de nivelul asfaltului. Drumul nu-i mai bun nici mai departe. Din Balta Verde până la vamă, cei 2,5 km care constituie DJ566 se parcurg pe un drum de macadam!
La întoarcere am ales o altă variantă, de data asta numai pe drumuri naţionale. Prima parte, de-a lungul Dunării, spre Calafat, pe DN56C: Balta Verde - Salcia. Drumul este foarte bun, cu excepţia a vreo 5 km la Salcia, unde urmează probabil asfaltarea, pentru că asfltul era răzuit (prost) din loc în loc, unde anterior erau gropi adânci. Se intră apoi pe DN56A, un drum bun, pe care se merge până la Maglavit. Aici puteţi vizita mânâstirea în construcţie, unde se găseşte şi mormântul lui Petrache Lupu. De la Maglavit se intră pe DN56, pe care se merge până la Craiova. Acest drum este în reabilitare (se lărgeşte), dar circulaţia se face în ambele sensuri, bine, cu viteză mare (am întâlnit şi un echipaj de poliţie ascuns şi cu radarul pregătit, dar cei veniţi din sens contrar ne anunţaseră din vreme). Doar din Podari (comună limitrofă) până în Craiova sunt două puncte, la nişte poduri în reabilitare, unde se circulă alternativ, pe o singură bandă, cu semaforizare. Nu am pierdut totuşi mult timp, aşa că eu cred că varianta asta între Craiova şi Porţile de Fier II, deşi mai lungă, este de preferat celei mai scurte, prin Vânju Mare. 
Trecerea graniţei nu ne-a luat decât câteva minute, atât la ducere, cât şi la întoarcere, doar maşinile cu număr de Mehedinţi fiind mai atent controlate de vameşii români şi cei sârbi. Spre deosebire de Porţile de Fier I, unde vameşii şi poliţiştii sârbi vorbesc româneşte, la Porţile de Fier II aceştia nu vorbesc româneşte, dar se descurcă în engleză.
Harta circuitului, obţinută cu Bing Maps, pe care sunt înscrise punctele de oprire şi traseul de urmat. Singura diferenţă este intrarea prin Porţile de Fier II, pe care însă Bing Maps nu o ştie.
Ieşirea din vama sârbă la Gerdap 2 (Porţile de Fier II). Iniţial, peisajul este dezamăgitor, dar după intrarea în şoseaua principală, lucrurile arată foarte bine.
Undeva, după intrarea în Bosnia, pe lângă Vişegrad.
Peisaj încântător în Bosnia pe drumul spre Sarajevo.
În Bosnia, pe valea râului Drina, pe drumul spre Sarajevo
Tot în Bosnia, pe valea râului Drina, pe drumul spre Sarajevo
În Bosnia, pe drumul de la Sarajevo la Mostar.
În Bosnia, pe drumul de la Sarajevo la Mostar, undeva la coada lacului Jablaničko.
Tot pe drumul de la Sarajevo la Mostar, undeva la coada lacului Jablaničko.
Plaja de la Neum, singura staţiune bosniacă la mare, pe cei aproximativ 10 km de litoral pe care îi are.
Apus de soare în staţiunea bosniacă de la Marea Adriatică, Neum.
Podul Bistrina, pe şoseaua naţională 8, de pe coasta croată a Adriaticii, înainte de Dubrovnik.
Stari Grad Dubrovnik, văzut de pe aceeaşi şosea naţională 8, de pe coasta dalmată.
Golful Kotor, văzut de undeva între Bijela şi Morinj
Golful Kotor, văzut de pe faleza localităţii Perast.
Oraşul Kotor, cu portul în care este ancorat un vas de croazieră.
Golful şi oraşul Kotor. Vedere de pe drumul Kotor-Cetinje.
Aceeaşi imagine ca precedenta, de data asta însă luată de la o altitudine de peste 2000 de metri.
Plaja mică din staţiunea muntenegreană Ulcinj
Aceeaşi plajă mică, din Ulcinj. După plecarea turiştilor rămân uriaşe grămezi de gunoi, pe care însă cei responsabili le adună rapid şi a doua zi plaja arată ca nouă.
Cetatea Rozafa, dominând de pe culmile dealului oraşul albanez Shkodra.
Peisaj formidabil pe drumul de munte de la Tirana spre Elbasan # [0 PMA, fara bonus]
Lacul Ohrid, în zona mănăstirii Sveti Naum 
Peisaj muntos, la malul lacului Ohrid.
Izvorul Sveti Naum, unul dintre cele 15 izvoare de suprafaţă care, împreună cu 30 de izvoare subterane, alimentează lacul Ohrid. # [0 PMA, fara bonus]
Plaja lângă Kotor, pe malul golfului cu acelaşi nume